Related%20passage do Maser seni 3:12
הַמַּשְׁאִיל קַנְקַנִּין לְמַעֲשֵׂר שֵׁנִי, אַף עַל פִּי שֶׁגָּפָן, לֹא קָנָה מַעֲשֵׂר. זָלַף לְתוֹכָן סְתָם, עַד שֶׁלֹּא גָפָן, לֹא קָנָה מַעֲשֵׂר. מִשֶּׁגָּפָן, קָנָה מַעֲשֵׂר. עַד שֶׁלֹּא גָפָן, עוֹלוֹת בְּאֶחָד וּמֵאָה, וּמִשֶּׁגָּפָן, מְקַדְּשׁוֹת בְּכָל שֶׁהֵן. עַד שֶׁלֹּא גָפָן, תּוֹרֵם מֵאַחַת עַל הַכֹּל, וּמִשֶּׁגָּפָן, תּוֹרֵם מִכָּל אַחַת וְאֶחָת:
Ten, który pożycza swoje dzbanki dla Maaser Sheni [wino], mimo że je zapieczętował [po nalaniu do nich wina], nie uzyskał [statusu] Ma'aser [ Sheni ]. Jeśli ktoś po prostu wlewa w nie [bez sprecyzowania, że je pożycza], dopóki ich nie opieczętuje, nie uzyskają [statusu] Ma'aser [ Sheni ]. Ale od kiedy są zapieczętowani, uzyskują [status] Ma'aser [ Sheni ]. Dopóki ich nie zapieczętuje, zostaną unieważnione [jeśli zginie dzban wina Terumah ] w stu jeden [dzbanach]. Ale od kiedy są zapieczętowani, mogą uczynić świętą każdą ilość [dzbanów]. Dopóki ich nie zapieczętuje, może oddzielić Terumah od jednego dzbanka dla wszystkich [dzbanów]. Ale od kiedy zostaną zapieczętowani, musi osobno oddzielić Terumah od każdego.
Poznaj related%20passage do Maser seni 3:12. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.